Tralala
Ein Kunde, der nur gebrochen Deutsch sprach, brauchte leere Kartons. Gemüsekartons, um genauer zu sein und er beschrieb sie etwa folgendermaßen: "Kartons wo kommt Salat drauf und Kohl und so Tralala."
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich dieses "Tralala" schon mindestens einmal zuvor von einem Ausländer als Begriff für "und sowas" gehört habe. Gibt es dafür eine Erklärung? (ggf. einen ähnlich klingenden Ausruck)
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich dieses "Tralala" schon mindestens einmal zuvor von einem Ausländer als Begriff für "und sowas" gehört habe. Gibt es dafür eine Erklärung? (ggf. einen ähnlich klingenden Ausruck)
Trackbacks
Only registered users may post comments here. Get your own account here and then log into this blog. Your browser must support cookies.
The author does not allow comments to this entry
Comments
Display comments as Linear | Threaded
NewsShit! on :
Rofl on :
NewsShit! on :
luxera on :
tattva on :
Frank.Dommels on :
wie im rheinland der begriff gedöns
donni on :
Djinni on :
Dee on :
oliver on :
marzipanbrot on :
vanexia on :
filosof on :
Wieder einer weniger aus der multikulturellen Bereicherung
kleiner_Geist on :
Onno on :
Chaoshexchen on :
Gruselig finde ich auch "und hastenichgesehen". Da find ich tralala schöner. Und ein Ausländer denkt, das ist ein ganz normales deutsches Wort.
wayne on :
Daniel on :
Sagt mir nicht, einer von euch kennt nicht folgenden Spruch:
"Tri tra trulala...!"
;D
latrine on :
Kai on :
Der Pit on :
Hört mal genau hin.
"weisst du" -> Komma
"alter" -> Punkt.
Trallala weistdu kenne ich noch nicht alter