Wagner Big (CITY) Pizza
Vor einer Weile wurde aus der "Wagner Big Pizza" (hieß die nicht früher sogar mal "Big American Pizza"?) die "Big City Pizza". Jeder Geschmacksrichtung wurde eine Großstadt bzw. ein Ort zugeordnet. Aus Texas wurde Budapest, aus Supreme wurde London, aus Western wurde Mexico City, Boston blieb Boston und Hawaii blieb Hawaii.
Ob die Variationen nun wirklich jeweils ortstypisch sind, sei mal dahingestellt. Aber ich finde die Idee mal wirklich schön. Es macht die Pizza irgendwie zu einem weniger anonymen Produkt, wenngleich das ja auch nur ein Gefühl ist. Aber der neue Markenauftritt gefällt mir mal richtig gut. Wenn jetzt nicht ausgerechnet Nestlé hinter der Marke stecken würde, wäre es perfekt.
Ob die Variationen nun wirklich jeweils ortstypisch sind, sei mal dahingestellt. Aber ich finde die Idee mal wirklich schön. Es macht die Pizza irgendwie zu einem weniger anonymen Produkt, wenngleich das ja auch nur ein Gefühl ist. Aber der neue Markenauftritt gefällt mir mal richtig gut. Wenn jetzt nicht ausgerechnet Nestlé hinter der Marke stecken würde, wäre es perfekt.
Trackbacks
Only registered users may post comments here. Get your own account here and then log into this blog. Your browser must support cookies.
The author does not allow comments to this entry
Comments
Display comments as Linear | Threaded
Max on :
name on :
naja on :
name on :
Nicht der Andere on :
name on :
Nicht der Andere on :
... für die ersten 5000 Lügen noch 600 Tage und dann gut 200 Tage später schon bei 10000 angekommen.
... schon komisch/tragisch, daß nun "Amerikafeindlichkeit" von solchen kommt, die vor dem Unfähigen kaum Symphathie oder Beziehung zu oder Erfahrung mit Amerika hatten.
name on :
Ruebezahl on :
Fabian on :
Björn Harste on :
mailkuh on :
Josef on :
PS: das mit CO2 neutral finde ich lächerlich für TK convenience.
Randalf on :
Nicht der Andere on :
Bin mir nicht sicher, ob die dann schon "Big Pizza" hieß oder nicht vielleicht "Big American" oder ähnlich. Das würde auch erklären, warum Oetker an seine Bezeichnung das eher deplazierte "s" angehängt hat.
Mitleser on :
Gorden on :
Lawl on :
Antje Faber on :
Antje Faber on :
Antonio Maurizio on :
Aber was soll Pizza London sein?
Mit Fish and Chip? Oder baked Beans?
Stefan on :
Amsel on :
eigentlichegal on :
Nee, dafür haben die Pizzen jetzt ein reichlich willkürliches Pseudonym, an dem man nicht einmal erkennen kann, was der Belag ist.
"Pizza Thunfisch und Zwiebeln" ist zwar unpersönlich, aber konkret. "Big City Pizza Tokyo" verheimlicht diese Information.
und während man den Bezug von Tokyo zu Fisch noch herstellen kann (wenn das auch fast so klischeehaft ist wie Australien mit Barbeque gleichzusetzen wie bei der "Big City Pizza Sydney" mit Hähnchenbrustfleisch, gegrillter Paprika und Barbecuesauce) gelingt mit der Zusammenhang zwischen London und Salami, gekochtem Hinterschinken und Champignons nicht so wirklich.
Und über die Stadt Hawaii hat sich ja schon ein anderer Kommentator ausgelassen.
IMHO: Alles sehr merkwürdig und nicht wirklich praktisch.
Hihi on :
Los, klick, kleiner Hamster! Aber zügig!
Björn Harste on :