Skip to content

Bonrollen

Die Anweisung lautete, die Bonrollen ordentlich auf das Regal zu stapeln. Ordnung liegt natürlich auch jeweils im Auge des Betrachters. Was mich betrifft, war das Ergebni nicht ganz das, was ich gemeint hatte…

Sorry, CNR! :-P


Trackbacks

No Trackbacks

Comments

Display comments as Linear | Threaded

ichmann on :

Zumindest liegen diese auf dem Regal! :-x

Karin on :

Ich noch mal! Peinlicher Fehler, muss natürlich mir heißen.
Ich schäme mich. :-(

Anja on :

Warum auch immer deine Korrektur ne Minute vor dem eigentlichen Post ist...

Es gibt einen Trick, mit dem man das nie wieder korrigieren muss: Wenn du nich weest, ob "mir" ob "mich", schnack plattdütsch, da verschnackst di nich.

Karin on :

Das würde mich auch nicht gefallen!
Wenn man eben nicht alles selber macht. :'(

Bulli on :

Mitarbeiter muss sich nackt ausziehen und wird dann mit den nicht ordnungsgemäß gepackten Bonrollen beworfen.

Bei der nächsten Arbeitsanweisung wird über genau gearbeitet. ;-)

Andreas on :

Genau übergenau arbeiten.
"Chef, die Fenster habe ich gestrichn. Soll ich die rahemen auch noch?"

Da muß Björn dann aber auch übergenaue Anweisungen geben.

Bernd on :

Ja, und die Glasleisten und die Verbreiterungen auch. :-)

Bernd on :

Keine toten Tiere dazwischen, keine vergammelten Lebensmittel, nur Bonrollen.
Auftrag zur vollsten Zufriedenheit des Mitarbeiters erfüllt.

Und bei meinem derzeitigen Arbeitgeber würde er vermutlich sogar eine Belobigung bekommen.

ui on :

Der Auftrag wurde genau richtig ausgeführt.
Die Bon rollen wurden "auf das Regal" gestapelt. Folglich ein Stapel aus zwei Positionen dem Regal und den Bonrollen.

Die Bon Rollen wurden nicht "auf dem Regal gestapelt". Also gibt es auch keinen Stapel von Bonrollen.

tyler on :

Mich würde ja interessieren, welches Chaos entstanden wäre, wenn Björn die Anweisung "Wirf die einfach unordentlich ins Regal" gegeben hätte.

Ullli on :

In Anbetracht der Tatsache, dass es sich wohl eher um einen Schrank als um ein Regal handelt, finde ich das Ergebnis durchaus akzeptabel.

Sonstwer on :

Alles was Kontakt zum Regal hat ist ordentlich gestapelt - hätten die Mitarbeiter die Kisten entfernen und den Rest auch Stapeln sollen?

Ernuwieder on :

Eben, ich seh da auch kein Regal.
Regal = Schrank ohne Türen
Schrank = Regal mit Türen

Rubina on :

Also hier in wo ich lebe, in Italien, würde sich dieser Mitarbeiter schon wegen übertriebenem Perfektionismus verdächtig machen. ;-)

Hans on :

Das erinnert mich an den Loriot-Sketch, in dem der pensionierte Einkäufer gleich eine Palette Schreibpapier und ein Dutzend Gläser Senf kauft, weil es dann Rabatt gibt. :-)

Ketamin on :

Also hier in wo ich lebe, in Italien, würde sich dieser Mitarbeiter schon wegen übertriebenem Perfektionismus verdächtig machen. ;-)

Only registered users may post comments here. Get your own account here and then log into this blog. Your browser must support cookies.

The author does not allow comments to this entry

Add Comment

Standard emoticons like :-) and ;-) are converted to images.
BBCode format allowed
E-Mail addresses will not be displayed and will only be used for E-Mail notifications.
Form options