Skip to content

Energiegeladenes Englisch

Zwei Teenager unterhielten sich über die sich immer weiter ausbreitenden englischen Begriffe. Vor dem Regal mit "Red Bull", "XL", "Booster", "T400", "Effekt" und ähnlichen Produkten fiel dem Wortführer der beiden ein: "Hier zum Beispiel. Warum nennt man die nicht einfach Energiedrinks. Ist doch sogar fast das selbe Wort, nur auf Deutsch."

Grade Onefall. :-)

Trackbacks

Keine Trackbacks

Kommentare

Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt

Gurkensenf am :

wobei engergieDRINK ja auch nicht komplett deutsch ist

MiniMoppel am :

*facepalm*

"Great onefall", Björn.
If already, then already.

MiniMoppel am :

Ok, dann versteh ichs nicht. :-|

Smoo am :

Nein, nicht wie in 6 feet under, sondern mehr wie in in the 6th grade (wobei man auch rank ..., category ... oder class onefall hätte sagen können)

MiniMoppel am :

Soo, gezz hamwert auch.
Danke. :-)

Jürgen am :

Die Teenager waren bestimmt auf dem Weg zum Tee-Regal

Salocin am :

Energietrunk™

Jürgen am :

Bestimmt haben die nur Energietrink gesagt. Trink wie Trinkwasser :-)

Oskar am :

Du meinst, Björn versteht Deutsch selbst dann nicht, wenn es mal gesprochen wird?

Jürgen am :

Ja, das ist die Essenz, die ich mit dieser Aussage implizieren wollte

pünktchen am :

*Klugscheißmodus an* Energydrinks *Klugscheißmodus aus*

MiniMoppel am :

Och Menno, den hab ja sogar ich verstanden.

Nur registrierte Benutzer dürfen Einträge kommentieren. Erstellen Sie sich einen eigenen Account hier und loggen Sie sich danach ein. Ihr Browser muss Cookies unterstützen.

Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.

Kommentar schreiben

Standard-Text Smilies wie :-) und ;-) werden zu Bildern konvertiert.
:'(  :-)  :-|  :-O  :-(  8-)  :-D  :-P  ;-) 
BBCode-Formatierung erlaubt
Die angegebene E-Mail-Adresse wird nicht dargestellt, sondern nur für eventuelle Benachrichtigungen verwendet.
Formular-Optionen