Friday, April 15. 2005Call on me...Trackbacks
Trackback specific URI for this entry
No Trackbacks
Comments
Display comments as
(Linear | Threaded)
Huh, das sind aber harte Regeln. Oder steht das in jedem normalen Vertrag?
Wobei das korrekt ist, denn ich als Kunde käme mir verar**** vor, wenn ich was fragen will und der/die Verkäufer/in gerade den Schwatz mit dem Schatz wortreich beenden muss. (Als ich noch jünger war, habe ich das deutlich lockerer gesehen, aber inzwischen bin ich da kritischer, denn schließlich will da einer mein Geld.)
auch noch Call on me?
das total dreckige Lied? da muss noch was ergänzt werden, im Vertrag
#2
on
2005-04-15 11:54
Vielleicht wars ja nur "Valerie" von Steve Winwood
#2.1
on
2005-04-15 12:01
Der Duden mag das anders sehen, aber mir kräuseln sich sämtliche Zehennägel nach oben, wenn ich "Handys" sehe. Das sind entweder "Handies" oder "Mobiltelefone".
Der Duden schreibt bei dem Stichwort auch was von "schnurloses Funktelefon", fällt mir gerade auf. Im Gegensatz zum Funktelefon *mit* Schnur? Wie soll das aussehen, liebe Duden-Redaktion?
Laut Duden gibt es ja auch "Globusse" und "Atlasse"
#3.1
on
2005-04-15 12:34
das Wort "Handy" stammt nicht aus dem Englischen, wieso sollte dann die englische Plural-Regel gelten?
#3.2
on
2005-04-15 12:40
Handies? blödsinn! es heisst ja auch nicht Hobbies...
sobald ein fremdwort in die deutsche sprache aufgenommen wurde (oder wie handy überhaupt in deutschland geprägt wurde), gelten deutsche pluralformen. hobbys, handys, etc. bitte nicht den duden zitieren, ohne darin nachzuschlagen.
#3.3
on
2005-04-15 12:51
sorry, in der eile den satz mit dem duden falsch gelesen. die pluralregel stimmt trotzdem.
#3.3.1
on
2005-04-15 12:54
QUOTE: Handies? blödsinn! es heisst ja auch nicht Hobbies... Doch.
Nun, erstens ist "Handy" im Sinne von Mobiltelefon kein englisches Wort, und somit gibts hier auch nicht den englischen Plural mit "-ies" statt "-y"... Und ein (Festnetz-)Funktelefon hat eben immernoch eine Schnur, ebenda wo es in deine Telefonsteckdose geht (jetzt mal so Spitzfindigkeuten wie eine Basisstation die man direkt auf die Dose stecken kann weggelassen) - Das Telefon besteht aus zwei Teilen, quasi nur die Schur zum Hörer wurde weggelassen.
Aber abgesehen davon sage ich auch niemals Handy, sondern auch Mobiltelefon oder einfach Telefon...
#3.4
on
2005-04-15 12:59
Ein Funktelefon mit Schnur:
http://www.mayweather.de/blogpix/funktelefon.jpg
Mr. Zarquod, ich kann dir gern mal meinen alten Motorola-Koffer zeigen
Der hat ne echte Schnur zwischen Schleppeinheit und Hoerer!
#3.6
on
2005-04-15 22:23
handtelefoin heißt das. punkt.
#4
on
2005-04-15 12:35
Schöne Sitten... Handyverbot am Arbeitsplatz aber die Mitarbeiterin jederzeit über Handy erreichen wollen.. Ihre Arbeitsverträge würde ich mir gerne mal genauer ansehen...
#5
on
2005-04-15 12:48
Am Arbeitsplatz kann er ja jederzeit hingehen und fragen. Das schont auch die Umwelt.
#5.1
on
2005-04-15 12:54
@Zarquod:
zur Duden-Definition: Früher gab Funktelefone fürs Auto die hatten einen Hörer mit Schnur. Dazu gab es dann noch eine Kiste in die man die Technik einschieben konnte und den Hörer mit Schnur anschließen. Diesen MiniKoffer konnte man dann mit sich herumtragen. Eben ein tragbarer Funkfernsprecher, aber kein Handy. @ratzfatz: man wird per handy zum arbeitplatz gerufen und schaltet es dort dann aus, was ist daran so schlimm?
#6
on
2005-04-15 13:11
> man wird per handy zum arbeitplatz gerufen und schaltet
> es dort dann aus, was ist daran so schlimm? Da ist nix Schlimmes dran, nur manchmal gewinnen Leser den Eindruck, dass mit zweierlei Maß gemessen wird: Oben ist von Handy-Verbot am Arbeitsplatz die Rede, das scheint aber für Cheffe nicht zu gelten, wie man ja aus einigen Postings vermuten kann. Offenbar ist bei der Betriebsordnung nicht jeder gleich Und kürzlich gab es haarsträubende, sinnentstellende Tippfehler in einem Posting, davor aber öffentliche Mitarbeiterschelte, weil die nicht mal die einfachsten Worte schreiben können oder den Unterschied zwischen "Verkostung" und "Verköstigung" kennen. Aber hey ... ich mache das mit meinen Untergebenen genauso
Ha, ein neuer Trend. Der Chef bloggt, um nicht außer Kontrolle zu geraten. Denn die Mitarbeiter trauen sich nicht.
Sowas könnte zur Pflicht für C4-Professoren gemacht werden. Ok, die dürfen dann anonym schreiben...
Ich finde das schon komisch. Weiter unten wird davon geschrieben, dass die Mitarbeiter per SMS benachrichtigt werden. Das Handy aber auf Arbeit verbieten. Wenn schon konsequent, dann auch richtig und die lieben Mitarbeiter per Telefon benachrichtigen.
Welch lustige Aufregung mal wieder... Egal, welche Kommunikationsformen ausserhalb des Ladens mit den Mitarbeitern genutzt werden, ist es doch vollkommen in Ordnung, Mobiltelefone während der Arbeitszeit zu verbieten.
Für mich schließt das Eine das Andere nicht aus, hätte ich Angestellte, würde ich das ebenfalls so handhaben.
Bau doch einfach n Störsender ein! LOL
achja, und es heisst "Hobbies".
Hier ein Workaround für das Duden-Problem:
Ich habe ein Handy. Und ich habe noch ein zweites Handy. Wirklich toll an der Sache: funktioniert auch mit Hobby.
Das Handy hat geklingelt. Von Benutzung ist hier nichts geschrieben. Außerdem schlechter Stil, hier über seine Mitarbeiter herzuziehen. Vielleicht gibt es ja bald ein "Angestellt beim Shopblogger"-Blog.
"Handies" wäre wirklich dumm. Der Duden hat für mich übrigens als Richtschnur für gutes Deutsch lange schon ausgedient. Laut Duden darf man nämlich auch "Pizzas" sagen.
>Laut Duden darf man nämlich auch "Pizzas" sagen.
Und ich finde, daß ist auch gut so. Ich kann kein Italienisch. Ich muß nicht wissen, wie der korrekte Plural lautet. Ich sehe es auch nicht ein, daß die Grammatik von Fremdsprachen Einfluß hat auf im Deutschen verwendete Worte. Pizza mag ein Wort italienischen Ursprungs sein. Mittlerweile ist es jedoch ein normales deutsches Wort und fällt als solches unter die Regeln der deutschen Grammatik. Ums mit dem Zwiebelfisch zu sagen: Ich denke, das Personal beim Discounter ist überfordert, wenn man fragt "Wo sind bei Ihnen die Tiefkühlpizze?".
Der korrekte deutsche Plural von "Pizza" ist auch kein italienisches Wort. Es heißt "Pizzen".
Zum Thema Handies/Handys:
http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfisch/0,1518,311694,00.html
#12
on
2005-04-15 20:00
@ Arbeitsamtblogger
Unwissenheit im fortgeschrittenen Stadium? Bis zur letzten Aktualisierung (Vereinfachung für PISA-Blödheinis) hieß die korrekte DEUTSCHE Schreib- und Sprechweise "Pizzen". Dieses asoziale "Pizzas" kommt aus angelsächsischen Kreisen.
Du bist wirklich ein liebenswerter Kerl. Ich möchte ein Kind von Dir.
Das ist der besagte "lockere Umgangston" - I see!!!
#14
on
2005-04-15 23:31
bei mir werd es Händy geschrieben.
#15
on
2005-04-16 23:23
Für alle die das ach so böse finden: die Zeit die man am Arbeitsplatz verbringt wird bezahlt, und jede Minute die man dabei z. B. mit privaten Telefonaten verbringt ist irgendwo zwischen Diebstahl und Betrug angesiedelt, denn man erbringt dabei nicht die Leistung für die man bezahlt wird, kassiert aber am Monatsende trotzdem das Geld.
Wer jetzt der Meinung ist dass das ja nicht weiter schlimm sei und überhaupt, der kann sich ja mal überlegen ob er das auch noch so locker sehen würde wenn der Chef ihm mal nach Lust und Laune die eine oder andere Stunde auf dem Lohnzettel streicht, ist ja bloss Arbeitszeit...
#16
on
2005-04-17 14:25
Only registered users may post comments here. Get your own account here and then log into this blog. Your browser must support cookies.
The author does not allow comments to this entry
|
CalendarArchivesQuicksearchCommentsMon, 28.05.2012 03:56
Es wäre schön, wenn die Geschi
chte auch realistisch wäre. In
UK gibt es relativ oft Haltba
rkeitsdaten für abgepack [...]
about Warum aufregen?
Sun, 27.05.2012 21:38
"mit einem aufgeklebten Preiss
child" - das bezeichnet man gl
aube ich landläufig als "ausge
zeichnet".
Und: Die K [...]
about Warum aufregen?
Sun, 27.05.2012 12:47
Und ganz nebenbei, es steht da
gar nicht das er ausgezeichne
t war. Soviel zu wer lesen kan
n
about Warum aufregen?
Sun, 27.05.2012 12:45
"In der Kasse war ein niedrige
rer Preis hinterlegt, "
Als
o scheint doch in der Kasse ei
n Preis hinterlegt gewes [...]
Syndicate This BlogMeine BlogrollBestatterweblog
Das Moosyversum FRoSTA-Blog Hodenmumps Hostblogger Ingos Blog LawBlog Marcos Blog Oldschool Row for Silence Taxi-Blog Uli's Notizbuch Abbothekenrundschau Automobil-Blog basicthinking beetlebum Belauscht BILDblog Casino-Blogger Compyblog COP – Chaos Orientierte Programmierung Das Kassenmädchen Das Viertel / Bremens Cityblog Das Sonnenkind Daily Me Der Blometriker Der Glaser Doc Rollinger Drink Tank Ehrensenf Essen kommen! Fahrbier Fiatschrauber FinBlog Der Frostmann Fontblog Foodfreak Frau Shopping frl. krise interveniert Gastgewerbe Gedanken. Gurkensenf Heikos Blog Hirnrinde.de Honigblog Ich werde Politiker Indiskretion Ehrensache Isotopp Kaufhaus-per-Klick Keksblog Hans Freitag Kunden aus der Hölle La Melanie Lattmann unterwegs LECKER.de Magerquark Markenblog Marktjagd-Blog Maschinenschraubers Blog Abnehmen mit MC Reimann Medienrauschen Modellbaggerblog Mother of Six Mudder Seemann Nachtportier Netzgeflüster Nickerchen Pfötchen-Blog Pharmama Polizeinotruf Rainbraun Ringfahndung Rubiniablog Saftblog Schatzsucherblog Schockwellenreiter Sprachblog Spreeblick Straßen-Blog der VAJA Bremen Streetgirl Supermarktblog (F.A.Z.) Svenja and the City Taxiblogger Thorbens Blog TruckOnline Turbobrain VW-Bully und andere Oldtimer Die W-Akten-Blog Werbeblogger Wirres zumeinkaufswagen KategorienEs war einmal...Heute vor zwei Jahren:
|