Skip to content

EU-Vorschrift (Codexkapitel B5)

Es gibt in Deutschland keine Erdbeermarmelade.

Zumindest nicht nach EU-Recht. Was natürlich keinen Kunden und wahrscheinlich maximal 0,0001% aller im Handel Beschäftigten davon abhält, diesen Begriff trotzdem zu benutzen. :-)

Trackbacks

Keine Trackbacks

Kommentare

Ansicht der Kommentare: Linear | Verschachtelt

Bademeisterin am :

Was schwebt der EU denn als Alternative vor? "Lekker Toastaufstrich"? "Bademeisterins Lieblingskonfitüre"?

Eve am :

Erdbeerkonfitüre - meines Wissens ist im Fachchinesischen lediglich Konfitüre aus Zitrusfrüchten (Klassischerweise Bitterorangen) als Marmelade zu bezeichnen. Und wenn man auf die heilige Wikipedia schaut, wird's noch komplizierter. Herrgott - und das alles nur für zuckrige Obstmatsche....!

[4 eingebildete Naturschützer und Xylophonisten]

Meike am :

Würde gerne wissen warum. Aber leider werd ich wohl nie erfahren was die EU gegen Marmelade hat, da der Link nicht funktioniert..... :-(

Anonym am :

wie damals, als kunsthonig plötzlich invert-zuckercreme hieß...

Johannes am :

Das liegt daran, dass da einfach zu wenig Erdbeeren beutzt werden oder an der Herrstellung. Glaube ich zumindest!

cs am :

falsch. früher war der name vom frucht- bzw. zuckeranteil abhängig. seit der zitierten EU-sachlage ist "marmelade" nur noch für die britische varietät (orangen/zitronen oder so) zulässig. da haben unsere europaabgeordneten ganz klar geschlafen...
ich bin für "Mirmulade". am besten gleich für in deutschland produzierte ware EU-schutz beantragen.

Tina am :

Das wußte ich auch noch nicht. Also für mich bleibt Marmelade ebenjenes Wort, das ich für sämtliche Fruchtbrotaufstriche verwenden werde. Gilt dieses EU-Konfitüren-Gesetz wirklich schon seit 1982?

thomas am :

Dank des rekursiven Links im Artikel können wir alle nur mutmaßen (oder bin ich einfach zu doof, einen Link zu klicken?)...aber ich wollte mal in den Raum werfen, daß das bei den Engländern schon seit jeher so war - ohne irgendwelche EU-Vorschriften:

Engl. "marmelade" ist ins Deutsche übersetzt strenggenommen "Orangenmarmelade" und nichts anderes
Das, was der Deutsche so ugs. als "Marmelade" bezeichnet, nennt der Engländer "jam"...

nur mal so...

thomas

LQUWX - TransLuzente Quallen am Unterwasserxylophon ? ;-)

Anonym am :

Siehe auch http://de.wikipedia.org/wiki/Marmelade:

Seit der Konfitüren-Verordnung und laut EU-Vorschrift (Codexkapitel B5 Konfitüre und andere Obsterzeugnisse) dürfen als Marmelade nur noch Fruchtaufstriche aus Zitrusfrüchten bezeichnet werden. Dieses ist auf den englischen Einfluss zurückzuführen, denn der englische Begriff Marmalade bezeichnete schon vorher die besondere britische (Bitter-)Orangenmarmelade.

Chris am :

Da muss ja jemand unheimlich viel Zeit haben sich für solchen Quatsch Vorschriften auszudenken.
Wie konnten wir nur vor dieser neuen Vorschrift (über)leben! Unmöglich was uns damals als Konsument so zugemutet wurde...

Daniel am :

Für mich ist sowieso immer alles Konfitüre, insofern sehe ich da kein Problem ;-)

DEHJW: Deutsche Einheitsnormen haben ja was ...

Speedking am :

Da lob ich mir doch die schwarze Johannisbeermarmelade mit einem Schuss ''Ardbeg Whisky'', die ich mir im Urlaub ((Nordseeküste)) gekauft habe.
Hmmmm, lecker ...!
Und .. dieser Ganze EU-Kram ist mir jetzt egal ..*hicks*

;-)


2 heisse Käfer pauken usbekisch

Nur registrierte Benutzer dürfen Einträge kommentieren. Erstellen Sie sich einen eigenen Account hier und loggen Sie sich danach ein. Ihr Browser muss Cookies unterstützen.

Die Kommentarfunktion wurde vom Besitzer dieses Blogs in diesem Eintrag deaktiviert.

Kommentar schreiben

Standard-Text Smilies wie :-) und ;-) werden zu Bildern konvertiert.
:'(  :-)  :-|  :-O  :-(  8-)  :-D  :-P  ;-) 
BBCode-Formatierung erlaubt
Die angegebene E-Mail-Adresse wird nicht dargestellt, sondern nur für eventuelle Benachrichtigungen verwendet.
Formular-Optionen